ארכיון תג: אליעזר בן יהודה

על כל לשון

 

השבוע גלגלה אותי נסיעת עבודה לטיסה של סוויס איירליינס. לשמחתי, היעד הסופי שלי לא היה שוויץ עצמה. אני מחבבת למדי את שעוניה של הארץ הזאת, את גבינותיה ואת שוקולדיה, אבל השפה שלה גורמת לי תסכול נוראי. כמי שגדלה בסביבה שדיברה גרמנית גבוהה ומוקפדת, הגרמנית המקומית נשמעת לי כמו חריצת לוח אספלט באמצעות מגרפה ממתכת. אוצר המילים כולל, כצפוי, מבחר מונחים שלא כלולים בשיח של ארץ אבותיי ואימותיי, ואין לי ספק שהדקדוק שמוכר לי, המבוסס בעיקר של שירי ערש וסיפורי ילדים, הוא אחר, אבל כשאני מקשיבה לגרמנית שוויצרית אני לא יכולה להימלט מהתחושה שמשהו שם מוכר, אבל כל כך לא מובן, וזה קצת כמו להיתקל בקיר עשוי כריות. החבטה נבלמת על ידי מצע רך, אבל זו אשליה, כי הניסיון לחדר פנימה כמעט בלתי אפשרי, אפלולי ומחניק. מה רבה הייתה שמחתי כשראיתי את מבחר השפות שמציע פסקול הסרט במטוס.